일시 | 장소 | 강사 | 내용 | 준비물 |
---|---|---|---|---|
(1 회차) 2022.09.08 (13:00 ~ 17:00) |
대강의실 | 앙코르전직지원강사단 | [필수입문교육] 중장년경력설계 필수전략 -직업전환을 위한 스트레스관리, 자신감고취 -자가진단체크를 통한 본인탐색 및 흥미/적성 분석 -일에 대한 흥미와 삶의 가치 발견 |
- |
(2 회차) 2022.09.15 (14:00 ~ 16:00) |
대강의실 | 조영학 | 오리엔테이션: 번역의 세계 - 번역과 출판이야기 - 직업으로서의 출판번역 |
- |
(3 회차) 2022.09.22 (14:00 ~ 16:00) |
대강의실 | 조영학 | 번역이란 무엇인가 - 의역이냐 직역이냐 - 글쓰기로서의 번역 - 좋은 번역과 나쁜 번역 |
- |
(4 회차) 2022.09.29 (14:00 ~ 16:00) |
대강의실 | 조영학 | 번역은 기술이다 1 - 대명사를 어이할꼬 - 지시어는 빼고 또 빼자 - 나는 명사절이 싫어요 - 첨삭과제 |
- |
(5 회차) 2022.10.06 (14:00 ~ 16:00) |
대강의실 | 함혜숙 | 영상번역과 출판번역의 차이 - 영상번역 시장 : 영화 번역 시장 vs OTT 번역 시장 - 영상번역가의 일 - 영상번역 공부 방법 |
- |
(6 회차) 2022.10.13 (14:00 ~ 16:00) |
대강의실 | 조영학 | 번역은 기술이다 2 - 첨삭강의 - 형용사냐 부사냐 - 첨삭과제 |
- |
(7 회차) 2022.10.20 (14:00 ~ 16:00) |
대강의실 | 조영학 | 번역은 기술이다 3 - 첨삭강의 - 유니트 순서대로 번역하라 - 첨삭과제 |
- |
(8 회차) 2022.10.27 (14:00 ~ 16:00) |
대강의실 | 조영학 | 여백을 번역하라 -첨삭강의 - 여백이란 무엇인가 - 여백을 번역하는 법 - 첨삭과제 |
- |
(9 회차) 2022.11.03 (14:00 ~ 16:00) |
대강의실 | 조영학 | 좋은 번역가 되기 1 - 첨삭강의 - 보이스를 살려라 - 오역을 피하는 방법 - 초고에서 초교까지 - 첨삭과제 |
- |
(10 회차) 2022.11.10 (14:00 ~ 16:00) |
대강의실 | 함혜숙 | 책 만드는 번역가 - 번역가의 영역 확장 - 전자책 이야기 - 독립 출판&1인 출판 이야기 |
- |
(11 회차) 2022.11.17 (14:00 ~ 16:00) |
대강의실 | 조영학 | 좋은 번역가 되기 2 - 첨삭강의 - 역자후기 쓰기 - 실제 번역 훑어보기 |
- |
문의하기 : 024605250
20 명
2022.08.08~
2022.09.07
50,000원
-